Reviewed by: Christopher Robin
Christopher has met Nicole. Whether he loved her, hated her--that has not been recorded for posterity. Nor is anything known about their posteriors.
$5. Available through: Magenta Press, 575 Bush Street, San Francisco, CA
Henares' poems may evoke colorful melancholy, brooding nostalgia and laughter. She uses a wide range of poetic techniques and her discipline as a writer is very evident in this chap. She also has an unpretentious, wide-openness that invites the reader into her vivid imagination, something that is lacking in most poetry that considers itself “well-crafted,” poetry that often loses its soul in an attempt to follow form instead of heart.
This chap includes her dedication to the history of her hometown of Monterey: ‘Cannery Row 21st Century:’ “Cannery Row/really now just a faded memory/of gray hit yellow/souvenir keychains/glossy real estate/and machinated dreams/against the slop of waves/kelp stink and exhaust;” to mockery of the pretentious hippie-fakers of nearby new age Big Sur: ‘White Boy with Dreadlocks:’ “I wear clothes from Tibet/and organic Patchouli. I smoke American Spirits/and see lotus flowers when I walk. I never fuck fat girls or fags.”
‘Mopey Boy’ is dedicated to every black clad skinny boy in every trendy coffee shop: “Oh, woe, boy; chew on the sleeves of your black wool/sit in the back of the bar/cry with your beer/scorn the dumb, the pretty, the fat, the baseball capped; write sarcastic poems: I get you, you the epitome of lonely, so tortured, so misunderstood/so real.” In ‘Bye Bye’ she delivers a verbal punch to the archaic institution that is the Miss America pageant: “like duh, Miss America/we want halter tops and navel rings/low-rise jeans and booty bling.”
And from the title poem: “I was a princess/and I worked at McDonald’s/I stayed faithful to Ken all those years/even without anatomy/he still pleased me. (You never knew because great sex doesn’t need to boast)”, from the title poem, a statement from Barbie herself, where she declares that she: “wanted to be your best friend,” and “was never a Brat.”
I also recommend her other books: Kelp & Cotton Candy, Lush, & Duende.
Blogperson's note: When Nicole writes of not fucking fags, she is obviously referring to cigarettes, i.e. that she is a nonsmoker. In the Didja Know This Department: The use of the term "faggot" to describe a gay person stems back to the Middle Ages, in England. Back then, when villagers found a gay person, they had a tendency to get fired up. They captured the person, put him on top of some rather dry wood, and started a bonfire. The word "faggot" originally meant a burning stick of wood (and, similarly, has since been used to refer to a cigarette). Hence the application of "faggot" to gay people, bringing back those times when men were men, women were women, and sheep were afraid of them both.
Tuesday, January 23, 2007
Nicole Henares: The Bitch You Love To Hate
Labels:
Bitch,
Cannery Row,
Faggot,
Fags,
Fake Hippies,
Laugher,
MacDonald's,
McDonald's,
Melancholy,
Nostalgia,
Poetic Techniques
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment